NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TATBİK

<< 280 >>

القنوت في صلاة الصبح

25- Sabah Namazında Kunut (Duası) Okumak

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا حماد عن أيوب عن بن سيرين عن أنس بن مالك سئل هل قنت رسول الله صلى الله عليه وسلم في صلاة الصبح فقال نعم فقيل له قبل الركوع أو بعده فقال بعد الركوع

 

[-: 662 :-] İbn Sirin bildiriyor: Enes b. Malik'e: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sabah namazında kunut okudu mu?" diye sorulunca:

 

"Evet" cevabını verdi. "rüku'dan önce mi, yoksa sonra mı?" diye sorulunca: "rükudan sonra" dedi.

 

Diğer Tahric: Buhari 1001; Müslim 667/298; Ebu Davud 1444; İbn Mace 1184; Ahmed b. Hanbel 12117.

 

 

أنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا بشر بن المفضل عن يونس عن بن سيرين قال حدثني بعض من صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح فلما قال سمع الله لمن حمده في الركعة الثانية قام هنيهة

 

[-: 663 :-] İbn Sirin bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber sabah namazını kılanlardan biri, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'in ikinci rekatta "Semi'allahu limen hamideh" dedikten sonra bir süre ayakta durduğunu bana haber verdi.

 

Diğer Tahric: Ebu Davud 1446.

 

 

أنبأ محمد بن منصور قال حدثنا سفيان قال حفظنا من الزهري عن سعيد عن أبي هريرة قال لما رفع النبي صلى الله عليه وسلم رأسه من الركعة الثانية من صلاة الصبح قال اللهم أنج الوليد بن الوليد وسلمة بن هشام وعياش بن أبي ربيعة والمستضعفين بمكة اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم سنين كسني يوسف

 

[-: 664 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sabah namazının ikinci rekatın rükusundan başını kaldırınca şöyle dua etti:

 

''Allahım! Velid b. el-Velid'i, Seleme b. Hişam'ı, Ayyaş b. Ebi Rabia'yı ve mu'minlerden zayıf ve aciz olanları kurtar. Allahım! Mudar kabilesini daha beter et. İçinde bulundukları şu yılları Yusuf Peygamber (aleyhisselam) zamanındaki kıtlık yılları gibi yap. "

 

 

أخبرني عمرو بن عثمان قال حدثنا بقية عن بن أبي حمزة قال حدثني محمد قال حدثني سعيد بن المسيب وأبو سلمة بن عبد الرحمن أن أبا هريرة كان يحدث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو في الصلاة حين يقول سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد ثم يقول وهو قائم قبل أن يسجد اللهم أنج الوليد بن الوليد وسلمة بن هشام وعياش بن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم كسني يوسف ثم يقول الله أكبر فيسجد وضاحية مضر يومئذ مخالفون لرسول الله صلى الله عليه وسلم

 

[-: 665 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ''Semi'allahu limen hamideh, Rabbena ve leke'l-hamd" dedikten sonra ayakta iken secde etmezden önce şöyle dua ederdi:

 

"Allahım! Velid b. el-Velid'i, Seleme b. Hişam'ı, Ayyaş b. Ebi Rabia'yı ve mu'minlerden zayıf ve aciz olanları kurtar. Allahım! Mudar kabilesini daha beter et. İçinde bulundukları şu yılları Yusuf Peygamber (a.s.) zamanındaki kıtlık yılları gibi yap."

 

Daha sonra tekbir alıp secdeye varırdı. Mudar kabilesinin o gün çölde oturanları Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e karşı idiler.

 

Diğer Tahric: Buhari 804, 1004, 4560, 6200, 6940; Müslim 675/ 294, 295; Ebu Davud 1442; İbn Mace 1244; Ahmed b. Hanbel 7465, İbn Hibban 1969, 1972, 1983, 1986.